Kersti
- Annika Haase
Seite 18 / Page
18
11.09.2009
Ein bisschen Farbe ist bestimmt auch auf dem Papier gelandet. A little of colour for sure found its way to the drawing paper. |
|
20.09.2009
"Wenn ich groß bin male ich sooooo große Bilder." "When I will grow up my drawings will be that size." |
|
20.09.2009
CinemaxX HH-Dammtor, Welturaufführung "Lauras Stern und der geheimnisvolle Drache Nian". In front of movie theatre at world premiere of famour german movie for kids. |
|
20.09.2009
CinemaxX HH-Dammtor, Welturaufführung "Lauras Stern und der geheimnisvolle Drache Nian". In front of movie theatre at world premiere of famour german movie for kids. |
|
20.09.2009
CinemaxX HH-Dammtor, Welturaufführung "Lauras Stern und der geheimnisvolle Drache Nian". In movie theatre at world premiere of famour german movie for kids. |
|
20.09.2009
Kindertag am Dammtor-Bahnhof Outdoor game at kids day in center of Hamburg. |
|
24.09.2009
"Ok, ich ziehe den Schnee-anzug aus, aber dann stellt ihr auch die Heizung an" "Ok, I will take off winter suite as soon as you will turn on the heater." |
|
26.09.2009
Erste Versuche auf dem Fahrrad. First try on bicycle. |
|
30.09.2009
5. Geburtstag. 5th birthday. |
|
07.10.2009
Elternabend im Kindergarten. During parents evening at Kindergarten |
|
07.10.2009
"Soll ich Papa auch so schön schminken?" "Shall I do same beauty make up for Daddy?" |
|
20.10.2009
Mit Schmetterling auf der Wange. With butterfly make up. |
|
07.11.2009
"Jetzt kann ich mich auch im Dunkeln nicht mehr verlaufen." "Now I can't get lost anymore even in the dark." |
|
07.11.2009
"Da ist der Hafen!" There's port!!" (Hamburg Landungsbrücken) |
|
07.11.2009
Ein Geist im Kindergarten. A Ghost at Kindergarten. |
|
09.11.2009
Mit Papa in der Pause bei der ersten Tanzstunde. With Daddy on break of first dance lesson. |
|
15.11.2009
Im Heißluftballon auf dem Weg zur Decke
des Terminal 1 auf dem Kinderfest am Hamburg Airport. Air Ballooning at Kids Festival Day,
Terminal 1 of Hamburg Airport. |
|
15.11.2009
Schminken vom Profi auf dem Kinderfest am Hamburg Airport. Getting professional make up at Kids Festival Day, Hamburg Airport. |
|
15.11.2009
Hübsches Gesicht. Beauty face. |
|
24.11.2009
Ritter in seiner... äh... ihrer Burg. A knight in his... eh... her castle.. |
|
06.12.2009
Vorbereitungen für das Krippenspiel in der Kirche beim Kindergarten. Preparing for christmas play in church near kindergarten. |
|
06.12.2009
"Jetzt bin ich die Königin." "Now I am Queen." |
|
06.12.2009
Es gibt kein schlechtes Wetter, es gibt nur schlecht geputzte Scheiben an Bus- haltestellen. There is not bad weather, there are only not well cleaned windows at bus stops. |
|
20.12.2009
Warum selbst gehen, wenn man sich auch
ziehen lassen kann? Why walk when its possible to be pulled
sit on sledge? |
|
24.12.2009
"Hurra!! Ich habe Weihnachten gewonnen." "Yippie!! I won Christmas!!!" |
|
24.12.2009
"Meine neue Mütze." "My new cap." |
|
24.12.2009
"Jetzt bin ich der Weihnachtsmann." "Now I will be Santa Clause." |
|
25.12.2009
"Ganz schön glatt hier." "Very slippery way." |
|
25.12.2009
"Aber ich schaffe das...." "But I am able to do it." |
|
25.12.2009
"Doch nicht." "I am not." |
|
27.12.2009
"Auf meinen Koffer passe ich ganz alleine
auf.." "I myself take care about my suit-case." |
|
27.12.2009
Letzte Grüße aus dem Bus vor der Abreise nach Polen. Last greetings from behind of bus window before departure to Poland. |
Zurück
zur Hauptseite/ Back to Main-Page
(c) 2010 by Scat-Soft