![]() |
Kersti
- Annika Haase
Seite 8
/ Page 8
03.10.2005
"Oooohhh... Fernsehen!!!!" "Oooohhh... Television!!!!" |
|
03.10.2005
"Gibt es denn auf keinem der 112 Sender etwas Anspruchsvolles für Babies??" "Now we have 112 channels and on any of them something demanding for babies." |
|
05.10.2005
"Warum soll ICH das Chaos aufräumen? Ich hab doch schon alles durcheinander geworfen." "I don't understand why I should clean up the room. I already made the mess." |
|
05.10.2005
"Hilfe, kann mir mal jemand mit der Aufbauanleitung helfen??" "Help!! Please, can somebody help me with this instruction plan??" |
|
08.10.2005
Erste Sitzversuche First trying to sit |
|
08.10.2005
"Wieso trägt man das nicht auf dem Kopf? Sieht doch gut auf mir aus, oder?" "Why it's not for wear on head? Doesn't it look good on me?" |
|
08.10.2005
"Ok, also suche ich was anderes aus." "Ok, I will search for something else then." |
|
08.10.2005
"Wenn es mir nicht paßt, Daddy paßt es perfekt!!" "If it not fits on me, it looks perfect on Daddy." |
|
08.10.2005
"Für mich bitte zwei Kuchen in Muschelform und eine in Mondformat. Aber bitte nicht zu sandig. Danke." "I take two cakes in form of shell and one in form of a moon. But not too much sand in it please. Thanks." |
|
24.10.2005
"Bist Du sicher, daß das eine vollwertige, vitaminreiche und ausgewogene Nahrung für mich Baby ist?" "Are you sure that this is a meal full of vitamins, proteins and other healthy contents for baby?" |
|
24.10.2005
Kersti-Annika vorm Supermarkt Kersti-Annika in front of super market |
|
28.10.2005
"Von jetzt an kann ich alleine spazieren gehen!!" "Now I can walk out myself!!" |
|
06.11.2005
Sonntagsausflug
in den Park Sunday walk into
the park |
|
06.11.2005
Dieses Foto widme
ich meiner Großmutter (1917-1992) This photo is
dedicated to my Grandmother (1917-1992)
|
|
12.11.2005
Beim Schuh-Shopping (Deichman Hamburg Spitalerstraße) Shoe-Shopping in
town center |
|
12.11.2005
"Also Daddy,
welches Paar soll ich nehmen?" "So Daddy,
which pair I should choose?" |
|
30.11.2005
Warten auf das Essen Waiting for lunch |
|
06.12.2005
Leben auf großem Fuß Bigfoot |
|
14.12.2005
Essenzeit Lunch time |
|
18.12.2005
Kersti-Annika mit Bruder Gabriel Kersti-Annika and her brother Gabriel |
|
18.12.2005
Schokolade ist ja so lecker :-)) Chocolate is so
sweet |
|
18.12.2005
"Kann ich noch etwas mehr Schokolade haben??" "Can I still have some more chocolate please?" |
|
18.12.2005
Beim Spielen mit Großmutters Hund Charlie Playing with Grabndmothers dog Charlie |
|
19.12.2005
Auf der Weihnachtsfeier der polnischen Schule in Hamburg Christmas celebrating at polish school Hamburg |
|
21.12.2005
"Du hast ja viel mehr Zähne als ich habe." "You have many more teeth than I have." |
|
21.12.2005
"Was soll ich Weihnachten nur anziehen??" "What should I wear for Christmas Days?" |
Zurück
zur Hauptseite/ Back to Main-Page
(c) 2005/2006 by Scat-Soft