Kersti - Annika Haase
Seite 6 / Page 6

30.03.2005

Glückliches Kind in Rot

Happy child in red.

02.04.2005

"Ob das auch ganz wirklich die richtigen Taschentücher sind??"

"Is this really the right kind of tissues??" 

02.04.2005

Die Nacht als der Papst starb.

The night the Pope died.

(TV Polonia)

03.04.2005

"Wer sagt, daß Babys beim Autofahren schlafen?"

"Who tells that babies are sleeping in car?"

03.04.2005

Bei Bruder Gabriel auf Krankenbesuch (Beinbruch).
"Wie wecke ich den am besten auf?"

Visiting brother Gabriel in hospital (broken leg).
"How to wake him up?"

08.04.2005

Nach der U5: 9150 Gramm, 69 cm, keine Allergien, alles gesund und munter. :-)

After 5th routine control: 9150 gramms, 69 cm, any allergie, all is very fine

09.04.2005

Essenzeit:
"Wenn Mama sagt, das ist lecker, dann ist das wohl auch lecker..."

Feeding time:
"Well... if Mum tells that it tastes good so it will taste good I guess..."

23.04.2005

Aus Hamburg sehen Sie jetzt die "tagesschau" mit Kersti-Annika

And now it is time for the "News Show" with Kersti-Annika

06.05.2005

2. Wroclaw-Besuch vom
05. bis 14. Mai 2005 

Her 2nd visit to Wroclaw from 5th to 14th May 2005

06.05.2005

"Auf welchem Kanal war der Disney Channel?"

"Which program the
Disney Channel is on?"

07.05.2005

Noch ein Baby oder schon ein Foto-Modell?

Still a Baby or just a
photo modell?

10.05.2005

Im Botanischen Garten in Wroclaw

Visiting Botanic Garden in Wroclaw

11.05.2005

Alles sicher.
(In Bytom, nahe Katowice)

All is safe.
(in Bytom, near Katowice)

11.05.2005

"Nun mach schneller mit dem Foto Daddy. Mir wird es so langsam kalt."

"Hurry up with this photo Daddy. It's getting cold."

11.05.2005

Spielzeit im Reisebett.

Time for play in her travel bed.

12.05.2005

"Wo ist Mama????"

"Where is my Mum????"

12.05.2005

Straßenbahn, Wroclaw
"Warum winken die denn nicht zurück?"

In Tram, Wroclaw
"Why they don't wave back to me?"

16.05.2005

Wieder zurück in Hamburg

Back home in Hamburg

21.05.2005

Daddy kann die Kamera mal wieder nicht ruhig  halten.

Once again Daddy can't stop shaking the camera.

22.05.2005

Schlafende Prinzessin

Sleeping princess.

22.05.2005

Mit Großmutter

With Grandmother

22.05.2005

Zwei Schönheiten auf Besuch bei Oma.

Two beauties visiting Grandmother.

27.05.2005

Spielen macht auch Spaß!!!

Playing is fun too!!!

27.05.2005

Kunst oder ein Unfall? :-))

Is it art or an accident? :-))

27.05.2005

"Ey. Wie machst Du, das Dein Shirt nicht ständig vollgekleckert ist?"

"Ey. How you do that your shirt is not dirty as mine?"

28.05.2005

"Die Sonne lacht und ich auch."
(Auf Tour im Stadtpark)

"The sun is smiling an me too."
(On tour in Stadtpark)

28.05.2005

Küß die Hand g'nädige Frau.

Kiss the hand.

29.05.2005

Möge die Macht mir Dir sein, Obi-Wan-Kersti.

May the Force be with you, Obi-Wan-Kersti

29.05.2005

'Es sind 106 Meilen bis Chicago. Wir haben einen vollen Tank, eine halbe Schachtel Zigaretten, es ist dunkel und wir tragen Sonnenbrillen.' (TM)

'It's a 106 miles to Chicago. We got full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses.' (TM)

29.05.2005

"Warum gucken mich alle so komisch an...?"

"Why everybody looks at me so strangely...?"

29.05.2005

"Ruhe bitte. Ich will Euch was vorlesen."

"Quiet please. I want to read for you."

31.05.2005

Na? Jemand da, der mit in die Wanne will?

Somebody there who wants to have bath with me?

Zurück zur Hauptseite/ Back to Main-Page
(c) 2005/2006 by Scat-Soft