![]() |
Kersti
- Annika Haase
Seite 2
/ Page 2
|
30.10.2004
"Hurra!!! Jetzt bin ich einen Monat alt. Und wo ist mein Geschenk??" "Hurray!! I am one month old today. But where they left my present??" |
30.10.2004
"Happy Birthday to me..." Kersti-Annika & Gabriel |
|
30.10.2004
Glückliche Familie nach Überstehen des ersten Lebensmonat. The happy family after surviving first month with Kersti-Annika. |
|
![]() |
02.11.2004
Beim Arzt (U3). Alles gesund und die Waage zeigte 5060 Gramm. At doctors (routine visit). All very fine and new weight is 5060 gramms. |
06.11.2004
"Was? Schon wieder raus? Das hört sich aber stark nach Regen an..." "Again a walk out? But it sounds like rain outside..." |
|
06.11.2004
"Hehe... Regen stört mich nicht. Die Eltern werden naß und ich habe es hier warm und trocken. Gute Nacht." "Hehe... rain doesn't disturb me. Parents get wet and I am dry and warm . Good night." |
|
09.11.2004
Kersti-Annika und ihr Bruder Gabriel (9 Jahre) Kersti-Annika and her brother Gabriel (9 years) |
|
11.11.2004
"Früher haben Mama und Papa für mich gesungen und mich geschaukelt... ver- dammtes 21. Jahrhundert." Earlier mum and dad was singing for me and swinging me... damned 21st century." |
|
21.11.2004
Erster Besuch bei
der Groß- Her first to Grandmother (Falko's mother) and dog Charlie. |
|
21.11.2004
"Aha... das ist also eine Großmutter. Erzähl doch mal eine Geschichte." "Ah... so
that's a Grand- |
|
21.11.2004
Kersti-Annika und Ivonne bei Falko's Mutter.. Kersti-Annika and Ivonne in house of Falko's mother. |
|
21.11.2004
Unser erstes Gruppenbild mit Familie. Our first picture with all family. |
|
26.11.2004
"Ich übe auch schon das Lächeln. Aber erstmal nur versteckt." :-) "I am trying to learn smiling. But only when nobody looks at me." :-) |
|
05.12.2004
"Seht mal her. Ich habe ein großes Herz." "Hey. I have a big heart." |
|
06.12.2004
Nikolaus-Tag mit Mama, Bruder und Geschenken. St. Niclas Day with mother, brother and presents. |
|
06.12.2004
"Danke für die Nikolaus- Geschenke. Die Bonbons waren auch toll. Jetzt aber Ruhe, ich will schlafen." "Thanks for St. Niclas- presents. Sweets were great too. But now please be quiet, baby wants to sleep." |
Zurück
zur Hauptseite/ Back to Main-Page
(c) 2004/2005 by Scat-Soft